Back To Top

                                                                    

  • Оренбургский туристическо-информационный центр

    Вы отправляетесь в командировку и ищете, что памятного привезти в подарок из Оренбурга?

  • Оренбургский туристическо-информационный центр

    Вы ожидаете в Оренбурге делегацию, и вам нужно что-то подарить гостям?.

  • Оренбургский туристическо-информационный центр

    Для Вас благотворительный фонд «Евразия» открыл Оренбургский туристическо-информационный центр, где можно без труда узнать о том, что идет в театрах и кино, какие музеи и выставки можно посетить.

  • Оренбургский туристическо-информационный центр

    Мы собрали всевозможные сувениры Оренбурга и Оренбургской области – от пухового платка ручной и машинной вязки, картин с видом города до флажка с символикой Оренбурга, Оренбургской области. Здесь сосредоточены все книги и альбомы о нашем крае, открытки, справочники и карты, магниты на холодильник, кружки и керамические панно с памятными местами города. Только у нас представлены кардаиловская глиняная казачья игрушка, расписные валенки из Краснохолма, оренбургские сувениры Людмилы Дмитрачковой.

  • Оренбургский туристическо-информационный центр

    Вся сувенирная, информационная и печатная продукция, представленная в Центре, производится народными умельцами и предпринимателями города Оренбурга и Оренбуржья. Наши координаты: г.Оренбург, ул.Советская, 27 (арка) Телефон: (3532) 90-84-70 Факс: (3532) 78-40-61 E-mail: info-oren@mail.ru

Уроки по Joomla 3 можно найти здесь: http://joomla3x.ru/

13-й ОТКРЫТЫЙ ЕВРАЗИЙСКИЙ КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД (EURASIAN OPEN 2016)

ОРЕНБУРГСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
СОЮЗА ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ,
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
ОРЕНБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО
УНИВЕРСИТЕТА и
ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ
ОРЕНБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
при поддержке
ОРЕНБУРГСКОГО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ФОНДА «ЕВРАЗИЯ»

проводят

13-й ОТКРЫТЫЙ ЕВРАЗИЙСКИЙ КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
(EURASIAN OPEN 2016)

     Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.
     Участники: к участию в конкурсе приглашаются все желающие без ограничения возраста, образования, гражданства и места проживания. В конкурсе не могут участвовать члены жюри.
     Сроки проведения: Конкурс проводится в три этапа. С 12 февраля 2016 г. по 20 марта 2016 г. по указанным ниже адресам участники получают конкурсные задания, работают над переводом и направляют свои работы в жюри конкурса. Переводы, поданные после 20 марта, к конкурсу не допускаются. Для почтовых отправлений последним днем отправки является 20 марта по почтовому штемпелю. С 21 марта по 24 апреля жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы. Результаты конкурса объявляются 26 апреля 2016г. на открытом заседании жюри, где будут установлены имена победителей.
     Языки и вид перевода: конкурс проводится для английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, французского и чешского языков. Участники, выбравшие один или несколько языков, получают по два определенных членами жюри текста на иностранном языке для перевода на русский язык.
     Тексты: для конкурса подобраны художественные тексты зарубежных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык. Для каждого языка определено по одному отрывку из поэтического произведения и художественной прозы.
     Анонимность участников: для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Для этого каждый участник проставляет на каждой странице выполненного перевода личный шифр. Таким шифром может быть номер паспорта, свидетельства о рождении, любого другого документа, удостоверяющего личность участника конкурса. Указывать, что это за документ, не нужно. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса, кроме личного шифра. Один конверт с текстом перевода направляется обычным письмом по адресу: 460014, г. Оренбург, ул. Советская, 27 (арка), Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» - БЕЗ УКАЗАНИЯ ОБРАТНОГО АДРЕСА. На конверте необходимо написать слово «конкурс» и указать язык (англ., исп., итал., нем., польск.,чешск. или фр.) Исходный текст на иностранном языке присылать не нужно.
     Второй конверт направляется обычным письмом по тому же адресу - БЕЗ УКАЗАНИЯ ОБРАТНОГО АДРЕСА. В графе «от кого» необходимо указать личный шифр и язык (англ., исп., итал., польск., нем., чешск. или фр.) В конверт нужно вложить листок с указанием полных фамилии, имени, отчества, даты рождения, места работы или учебы (для учащихся или работающих), домашний адрес с почтовым индексом, контактный телефон (рабочий или домашний или телефон родственников / соседей), а также адрес электронной почты (при наличии).

     Требования к переводу: на конкурс должны быть представлены оба обязательных перевода. Отсутствие перевода поэтического произведения или художественной прозы означает выбытие участника из конкурса. В то же время, жюри будет оценивать поданные заявки по совокупности выполненных работ.
     Оформление конкурсных работ: переводы, направляемые на конкурс, должны быть отпечатаны на машинке или набраны на компьютере. Подача нескольких вариантов перевода в одной заявке не допускается. Листы с переводом не должны содержать никаких пометок, подчеркиваний или надписей кроме личного шифра.
     Жюри (14 человек) состоит из профильной группы, куда входят известные оренбургские лингвисты или специалисты по переводу (по три человека на каждый язык) и независимой группы, состоящей из не менее известных литераторов, журналистов, поэтов города Оренбурга.
     Награждение: по каждому языку жюри определит трех победителей (первое, второе и третье место). Призовой фонд – ценные подарки – формируется Оренбургским региональным отделением Союза переводчиков России и Оренбургским благотворительным фондом «Евразия». Награждение состоится в день, определенный членами жюри после подведения итогов конкурса, в присутствии членов жюри и средств массовой информации Оренбуржья. Работы, занявшие первые места, будут рекомендованы Правлению Союза переводчиков России для публикации в печатных органах Союза «Мир перевода» и «Столпотворение».

 

Условия конкурса и тексты конкурсных заданий можно скачать на официальном сайте Оренбургского туристическо-информационного центра: www.info-oren.ru

на официальном сайте Оренбургского благотворительного фонда «Евразия»: www.orenb.org

 

Конкурсные задания можно также получить
в Оренбургском информационно-туристическом центре по адресу:
ул. Советская, 27 (арка). Тел. для справок: (3532) 90-84-70.

 

Специальные призы для победителей конкурса традиционно учреждают посольства:
Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия, Республики Польша, Мексиканских Соединенных Штатов, Чешской Республики, Швейцарской Конфедерации

 

Задания:

Английский язык

Испанский язык

Итальянский язык

Немецкий язык

Польский язык

Чешский язык

Французский язык

 

Условия конкурса

100 ЧУДЕС УРАЛА

Кто бы сомневался, что Урал - сокровищница всевозможных чудес? А то, что некоторые из них находятся на территории Оренбуржья - факт неоспоримый. Об этом свидетельствует удивительный красочный путеводитель издательской серии "Репейник" с забавным слоганом "Цепляйся к лучшему".

Мы доставили его для тебя, читатель, из Екатеринбурга по одной простой причине - в иллюстрированной книге на 256 страницах можно почерпнуть немало информации и об оренбургских достопримечательностях, и о чудесах, наш город окружающих. Авторы ввели интересную градацию: "Чудеса на уровне мира" (природные и рукотворные), "Чудеса на уровне России", "Чудеса на уровне Урала". Куда попали знаменитые соленые озера, меловые горы и каргалинские рудники, можно узнать, почитав путеводитель. Многие удивятся, узнав, что "оренбургское" сарматское золото очутилось в Уфе, но на самом деле неточностей в текстах, касающихся Оренбуржья, мы не обнаружили.

Зато нашли много любопытных и малоизвестных "изюминок" Кургана и Челябинска, Перми, Салехарда, Сыктывкара, Тюмени, Уфы, Ханты-Мансийска. Стоимость книги 600 рублей. И ведь она того стоит!

АЛЬБОМ А.А. ЧИБИЛЕВА СНОВА В ПРОДАЖЕ!

Роскошный альбом Александра Чибилева "Оренбуржье - край благословенный" вновь в продаже! Великолепное полноцветное издание большого формата, с распашными панорамными вклейками вышло еще в бытность Геннадия Павловича Донковцева директором Оренбургского книжного издательства, в 2008 году, тиражом 5000 экземпляров. В настоящее время после альбома "Оренбург" это - самая ПРОДАВАЕМАЯ книга нашего издательства. Абсолютный хит Законодательного Собрания Оренбургской области - почему-то кроме альбома А.А. Чибилева там больше ничего не признают ))) В связи с тем, что издательские запасы альбома были исчерпаны более года назад, мы доставали эту книгу тебе, читатель, по случаю, из разных источников. И вот альбом "Оренбуржье - край благословенный" опять в продаже! Цена 1500 рублей.

ДВЕ КНИГИ - КАК НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК

В канун Нового года Оренбургское книжное издательство им. Г.П. Донковцева выпустило альбом «Карл Фишер. Фотограф в Оренбурге» Александра Исковского и 4-й том собрания сочинений поэта, прозаика, драматурга Юрия Ряшенцева.

Карл Фишер – легендарный московский «фотограф Императорских театров и университета» конца XIX – начала XX вв., председатель Русского фотографического общества (1898 – 1907), выходец из Германии. Он начал вести фотографическое дело в Саратове и Самаре, но свою всероссийскую известность приобрел, работая в Оренбурге. Именно этот период жизни – в фокусе новой книги. В альбом вошли виды города Оренбурга и Илецкой Защиты с ее знаменитым солерудником, а также некоторые «типы и виды иноземцев» Карла Фишера и сведения о других фотографах Оренбуржья на рубеже веков. Альбом двуязычный – на русском и немецком языках. Цена 800 руб.

4-й том произведений Юрия Ряшенцева – продолжение проекта, начатого еще Геннадием Донковцевым, когда он возглавлял Оренбургское книжное издательство. О том, что известный российский поэт, имеющий оренбургские корни, детство которого прошло в эвакуации на оренбургской земле – в Чкалове, Нежинке, Павловке, – это не только шлягеры прошлых лет вроде «Пора-пора-порадуемся на своем веку» или «Есть в графском парке черный пруд», свидетельствует именно 4-я книга собрания сочинений. Вошедшие в нее драматические произведения Юрия Евгеньевича Ряшенцева идут сегодня на лучших сценах России: 3-D мюзикл «Пола Негри» – в Питере и в столичном театре Российской армии, пьеса «Средства от наследства» – в Театре Сатиры, опера Давида Тухманова «Царица» демонстрировалась в 2011 году в Оренбурге, а с февраля будет возобновлена на новой сцене московского музыкального театра «Геликон-Опера», на март назначена премьера «Преступления и наказания» в Театре мюзикла Михаила Швыдкого… В этом смысле новинка «Оренбургского книжного» – весьма актуальное издание, которое вышло в канун 2016 года, когда Юрий Ряшенцев отметит свое 85-летие. Стоимость книги 300 рублей.

Новинки в продаже

Наши партнеры

Перевод / Translation